原创 新西兰总理秀中文:祝大家蛇年新春快今晚特马开多少号乐,恭喜发财! | 世界观
“新年快乐,恭喜发财!” 近日,新西兰总理克里斯托弗·拉克森 (Christopher Luxon) 通过中国新闻网送上新春祝福,他连连用中文祝福大家,并点赞华侨华人的奉献和精神,表示“谢谢你们,让新西兰更加美好”。
“值此新春之际,我想感谢华人社区对商业繁荣、文化遗产以及引领社区方面做出的贡献,你们的努力和存在,使新西兰如此丰富多元。”拉克森指出。
他表示,蛇年象征着智慧、韧性、坚毅和转变,这些优秀品质和价值观,激励着大家在面对挑战时团结一心,寻求更多共同发展的机遇。他强调,“今年的工作重心就是增长、增长、再增长”。(孟湘君)
“Xin Nian Kuai Le! Gong Xi Fa Cai,” New Zealand Prime Minister Christopher Luxon sent Chinese New Year's greetings in Chinese via China News Network. The PM also thanked the Chinese community for their contributions to business prosperity, cultural heritage and community leadership in the country and praised them for making New Zealand “so rich and diverse”.
The Year 2025 “is all about growth, growth, growth”, said Luxon when he introduced the focus of the government in the coming year. He also called on everyone to face challenges and look for more opportunities to grow together in the Year of the Snake which, as he put it, symbolizes wisdom, resilience, tenacity and transformation, these qualities inspire everyone.(Meng Xiangjun)
如果中美欧在全球人工智能治理问题上能达成一些共识,意义将是十分重大的。其中一个关键正如中方在《全球人工智能治理倡议》所提到的,反对以意识形态划线或构建排他性集团,恶意阻挠他国人工智能发展;反对利用技术垄断和单边强制措施制造发展壁垒,恶意阻断全球人工智能供应链。能否抱持这种健康的、建设性的心态,不仅关系到此次峰会的具体成效,也关系到人工智能的安全发展。
“价格要科学、全面地看待。提不提价格,对于管理层来讲,是我们每天都在追求的。但什么时候提、怎么提,确实要有智慧。这两年的改革,给股份公司和股东贡献了一些利润,大家就在想飞天茅台能提价就会有更多的利润、回报得更多,我们也是这么想的。”
“拆迁拆迁,一步登天”“房子一移,兰博基尼”……从事房地产销售工作多年的程磊(化名)一口气能说出好几个与拆迁有关的顺口溜。他表示不难理解房票政策的推出:“之前有很多人拿到拆迁补偿款之后,要不就是离开本地,要不就是存到银行不动了,房子很难再周转起来。”