原创 新西兰总理秀中文:祝大家新一批新增地方债额度下达蛇年新春快乐,恭喜发财! | 世界观
“新年快乐,恭喜发财!” 近日,新西兰总理克里斯托弗·拉克森 (Christopher Luxon) 通过中国新闻网送上新春祝福,他连连用中文祝福大家,并点赞华侨华人的奉献和精神,表示“谢谢你们,让新西兰更加美好”。
“值此新春之际,我想感谢华人社区对商业繁荣、文化遗产以及引领社区方面做出的贡献,你们的努力和存在,使新西兰如此丰富多元。”拉克森指出。
他表示,蛇年象征着智慧、韧性、坚毅和转变,这些优秀品质和价值观,激励着大家在面对挑战时团结一心,寻求更多共同发展的机遇。他强调,“今年的工作重心就是增长、增长、再增长”。(孟湘君)
“Xin Nian Kuai Le! Gong Xi Fa Cai,” New Zealand Prime Minister Christopher Luxon sent Chinese New Year's greetings in Chinese via China News Network. The PM also thanked the Chinese community for their contributions to business prosperity, cultural heritage and community leadership in the country and praised them for making New Zealand “so rich and diverse”.
The Year 2025 “is all about growth, growth, growth”, said Luxon when he introduced the focus of the government in the coming year. He also called on everyone to face challenges and look for more opportunities to grow together in the Year of the Snake which, as he put it, symbolizes wisdom, resilience, tenacity and transformation, these qualities inspire everyone.(Meng Xiangjun)
冯栢文表示,与10年前相比,外资企业在中国面临竞争更加激烈的市场。“外企要以‘中国速度’展开运营,这意味着在快速变化和竞争激烈的商业环境中保持敏捷”,冯栢文说,行业领先企业需要努力成为中国创新生态系统的一部分,而中国为新技术和商业模式的开发、商业化提供了规模、成本和速度优势。
阿尔蒙特工业公司正试图重启位于韩国江原道的桑东钨矿,这是韩国最大的钨矿项目。20世纪90年代,桑东钨矿在钨矿价格战中被迫关停。报道称,桑东钨矿项目已得到德国复兴信贷银行的贷款支持。该公司预计桑东钨矿项目明年可投产。(甄翔)
数据显示,今年前三季度人民币跨境收付规模39万亿元,成为我国第一大跨境收付币种。今年9月份,人民币在全球贸易融资中占比为5.8%,排名上升至第二位。国际清算银行2022年调查显示,近3年来人民币外汇交易在全球市场的份额排名由第八位上升至第五位。